shopping_728x90


Kolęda Cicha Noc
Cicha noc – jedna z najbardziej znanych kolęd na świecie, po raz pierwszy wykonana podczas pasterki w 1818 roku, w Oberndorfie pod Salzburgiem. Autorem oryginalnych słów niemieckich Stille Nacht był Joseph Mohr, melodię ułożył Franz Xaver Gruber. Słowa jednej z wersji w języku polskim ułożył ok. 1930 roku Piotr Maszyński.

Przetłumaczono ją na ponad 300 różnych języków i dialektów

Tekst kolędy powstał jako wiersz już w roku 1816. Autor wiersza, Joseph Mohr, był wówczas (1815-1817) wikarym w Mariapfarr w regionie Lungau (południowo-wschodnia część landu Salzburg).

Melodia powstała dwa lata później, 24 grudnia 1818 roku. Joseph Mohr, w latach 1817-1819 wikary w nowo powstałej parafii św. Mikołaja w Oberndorfie k. Salzburga, zaproponował Franzowi Gruberowi napisanie muzyki do swojego wiersza. Franz Gruber był od 1807 do 1829 r. nauczycielem, organistą i kościelnym w Arnsdorfie, od 1816 do 1829 r. również organistą w nowej parafii w pobliskim Oberndorfie. Kompozycja miała być na 2 głosy solowe z towarzyszeniem chóru i gitary. Przypuszcza się, że kościół w Oberndorfie dysponował jedynie starym, niesprawnym pozytywem i dlatego potrzebna była pieśń z towarzyszeniem gitary. Została ona napisana w tonacji D-dur, w metrum 6/8.

Oryginalna wersja, według autografu Josepha Mohra (1816 r.), w oryginalnej pisowni liczy sześć zwrotek. Obecnie śpiewa się najczęściej wersję skróconą: zwrotkę 1, 2 i 6. Melodia (kompozycja): Franz Xaver Gruber, 1818

Źródło: Wikipedia
1 Cicha noc święta noc (Cicha Noc - kolędy po polsku)
2 Glade jul (Cicha Noc - kolędy po norwesku)
3 Glade jul dejlige jul (Cicha Noc - kolędy po duńsku)
4 Malam Kudus (Cicha Noc - kolędy po indonezyjsku)
5 Malam sunyi malam suci (Cicha Noc - kolędy po malajsku)
6 Natë e shenjtë (Cicha Noc - kolędy po albańsku)
7 Noche de paz (Cicha Noc - kolędy po hiszpańsku)
8 Sainte Nuit (Cicha Noc - kolędy po francusku)
9 Silent Night (Cicha Noc - kolędy po angielsku)
10 Stilla natt (Cicha Noc - kolędy po szwedzku)
11 Stille nacht (Cicha Noc - kolędy po flamandzku)
12 Tawel nos dros y byd (Cicha Noc - kolędy po walijsku)
 


Imieniny

Niedziela, 26 Maja 2019 roku.

Dziś imieniny obchodzą:
Beda, Filip, Marianna,
Paulina, Więcemił,
Wilhelmina

Do końca roku zostało 220 dni.

Losowe wierszyki

Życzenia dla Ziemi
W dniu Twojego Święta przyjmij
od nas te życzenia.
Niech Ci słonko świeci,
wietrzyk wieje, deszczyk rosi.
O poranku ptaszek śpiewa,
niech zielone szumią drzewa.
Bądź dla ludzi ziemskim rajem.
Wieki życia i szacunku
od ludzkiego przyjmij gatunku.

Życzenia

Nasz serwis oferuje najlepsze i najlepsze życzenia poważne i oficjalne, miłosne i słodkie wierszyki,  gotowe - smutne i śmieszne wiersze, oraz najpiękniejsze i fajne sms.

Losowe życzenia

Idzie smsik w drogę, bo ja sama przyjść nie mogę
Idzie prosto do Twych drzwi, do pokoju w którym śpisz
Kiedy dojdzie do łóżeczka pocałuje Cię w usteczka


zyczenia.biz.pl